bulgar göçmeniymiş sevgilim, ben 7 sene sonraa öğrendim. en iyi arkadaşımın yugoslav göçmeni olduğunu da 8 sene sonra öğrenerek rekor kırdım..
bu tip şeylerin boş olduğuna inanmamın sonucu bu kadar sene sonra kendilerinin bir muhabbet arasında bu özelliklerini(!) belirtmeleriyle; "şimdi ben ordan göçtüm ben şurdan göçtüm, ulen te orta asyadan göçmüşüz ya kimse kalkıp ben göçmenim demiyor allaha şükür" diyip kesip atmamla sonlandırdığım hikaye..
brz pinti mi oluyorlar ne
"macir" kelkimesinin kasıtlı olarak o şekilde yazıldığını düşündürüyor buradaki mesajlar.. (arapça: muhacir, türkçe: göçmen)
macir ve pomaklar türkiye’de çok yaygın. ben de macirim mari... :)
bursa-görükle’de, her iki adımda bir rastlayabileceğiniz kişilerdir.
"oooooh ramo ramo sevgilim ramo ramo güzelim" diye halay çekerler özellikle final zamanları.
sinirden saçınızı yolmayı bırakıp halaya katılasınız gelir, o derece iyi eğlenirler.
<bkz: çalıntı gözler> *
böyle diyeceğinden emindim:)))
oyledir,her ipte oynarım:)))
pendik’de de bir boşnak mahallesi var,şimdi adını çıkaramadığım..
istanbul güneşlide bi bulgar mahalesi var , gerçekden inanılmaz insanlar , sokakları temiz tutuyorlar , disiplinliler, ayrıca çoğunun şirin bahçelir evlerinin önün var...
özenilesi insan topluluğu...
yahu göçmeniz işte tip olarak aşağı yukarı birşyeler söyleyebilirsin de tembeli de vardır he cana yakınız o ayrı mesele
"öyle değilizdir"deyişleriyle bile mütevazilikleri belli olan insanlardır:)
aslında çok mütevazi ve sevecen insanlardır:)